Alexis Kune
Le deuxième acte s’ouvre avec Perchik qui retourne à Kiev pour participer à la révolution mais avant cela, il adresse une demande en mariage à Hodel qui accepte. Ils expliquent à Tevye qu’ils vont se marier que celui-ci accepte leur union ou pas, et que tout ce qu’ils lui demandent, c’est sa bénédiction.
De retour à Anatevka, Tevye explique à Golde sa décision et qu’il a accepté parce que Hodel aime Perchik. Il profite de l’annonce de cette nouvelle pour demander à Golde si elle l’aime.
Une rumeur concernant Hodel et Perchik (qui aurait été arrêté à Kiev) traverse le village. Cependant, Fyedka (un russe non juif) tente de séduire Chava, la troisième fille. Fyedka est intérésse par Chava depuis quelques temps mais Chava l’avait fait attendre car elle ne voulait pas heurter Tevye et son respect de la tradition.
Une fois qu’elle réalise qu’elle aime Fyedka, Chava demande à son père d’accepter Fyedka comme gendre. Tevye ne peut pas accepter et interdit à Chava qu’ils se revoient.
A la fin, le Sergent du Tsar prévient Tevye que tout le village doit être évacué dans les trois jours. Les habitants d’Anatevka tentent de résister mais cet espoir n’est qu’un leurre et Anatevka doit être abandonné.
La comédie musicale se termine avec l’exode des villageois qui espèrent commencer une nouvelle vie ailleurs, laissant Anatevka vide, déserte et silencieuse.
Traduction du programme d’un Violon sur le Toit présenté au public de la Henry Foss High School.
Texte de Valérie Navarro
Traduction Alexis Kune